يهوه
":0" /> من الجذر الثلاثي ه-و-ى وهو الجذر الذي يحمل معان ثلاثة هي: الهوى بمعنى الحب، ويهوي بمعنى يقع والثالث الذي تشتق منه كلمة الهواء بمعنى الريح، ويفترض الباحثون بأن المعان الثلاثة مناسبة لوصف ربٍ يختص بالطقس.[١]
في المقابل، وفي سياق الكتاب المقدس، يرى دارسوا الإنجيل بأنه اسم الإله وهو اللفظ الذي يفضله الكتاب المقدس ويظهر أكثر من 7.000 مرة في الأسفار العبرانية الأصلية. لكنَّ غالبية الكتب المقدسة لا تبيِّن هذا الاسم بل تضع مكانه «الله» أو «الرب». وبعض هذه الكتب المقدسة تعترف بأنها استبدلت الاسم يهوه. ولكن هنالك ترجمات عصرية عديدة بلغات مختلفة تستعمل إما الاسم يهوَه أو الاسم يهوِه. لذلك تقول ترجمة العالم الجديد في اشعياء 8:42: «انا يهوَه. هذا اسمي». كلمة (يَهْوَهْ) هي اللفظ المتوقع من الكلمة العبرية (יהוה) وذكرت أول مرة في التوراة (سفر الخروج-الإصحاح الثالث) في الآية الـ15 وَقَالَ اللهُ أَيْضاً لِمُوسَى: «هَكَذَا تَقُولُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: يَهْوَهْ إِلَهُ آبَائِكُمْ إِلَهُ إِبْرَاهِيمَ وَإِلَهُ إِسْحَاقَ وَإِلَهُ يَعْقُوبَ أَرْسَلَنِي إِلَيْكُمْ. هَذَا أسْمِي إِلَى الأَبَدِ وَهَذَا ذِكْرِي إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ "خر 3:15 وَقَالَ اللهُ ايْضا لِمُوسَى: «هَكَذَا تَقُولُ لِبَنِي اسْرَائِيلَ: يَهْوَهْ الَهُ ابَائِكُمْ الَهُ ابْرَاهِيمَ وَالَهُ اسْحَاقَ وَالَهُ يَعْقُوبَ ارْسَلَنِي الَيْكُمْ. هَذَا اسْمِي الَى الابَدِ وَهَذَا ذِكْرِي الَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ."وترجمة الكلمة تعني(يسبِّب أن يصير) ولكن اللفظ الحقيقي للكلمة العبرية من الصعب معرفته لأن العبرية كانت تكتب من دون تشكيل وأما الآن فهي مشكلة لاستحالة لفظ الكلمة من غير تشكيل وهذا كل حرف موجود بالكلمة العبرية ومقابله بالعربية:
- ي י
- ه ה
- و ו
- ه ה
كلمة يهوه تلفظ بالروسي Igova إغوفا وبالألمانية jahova جاهوفا مع تعطيش الجيم.
ويذكرنا ذلك بأحد كتبة الكتاب المقدس، آساف أو اصف، الذي كتب المزمور (واحد من المزامير) (الزبور) 83: 18. تقول هذه الآية: «ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العليّ على كل الأرض
عرف الإسرائيليون في الأزمنة القديمة اسم الله. حتى إنه استُخدم كجزء من أسمائهم الشخصية. فكما يجد المرء اليوم اسم عبد الله، كان لدى الإسرائيليين القدماء اسم عوبديا، الذي يعني «عبد يهوه.» وأمّ النبي موسى كان اسمها يوكابد، الذي يعني "يهوه مجد"، والاسم يوحنا (يحيى) يعني «يهوه حنّان. واسم النبي إيليا (إلياس) يعني "إلهي يهوه".
انظر أيضًا
يَهْوه كلمة مشتقة من المصطلح يَهْوا الاسم المقدس عند العبرانيين. اعتقد اليهود أن الاسم يَهْوَه كان مقدسًا للغاية، بحيث يصعب نطقه. وبحلول القرن الثالث قبل الميلاد كانوا يستخدمون كلمةأدوناي (سيدي) بديلاً محترمًا عند تلاوة الكتاب المقدس، وعندما تأتي بكلمة أدوناي قبل كلمة يَهْوَ يقولونإلوهيم. خلط الخطاطون اليهود ـ عند تشكيل الكلمة ـ حركات كلمة أدوناي وكلمة إلوهيم مع الحروف الساكنة لكلمة يَهْوَ ا.
كان من نتائج هذا المزج الهجاء اللاتيني للكلمة يَهْوَه التي انتقلت إلى الإنجليزية.
يَهْوه كلمة مشتقة من المصطلح يَهْوا الاسم المقدس عند العبرانيين. اعتقد اليهود أن الاسم يَهْوَه كان مقدسًا للغاية، بحيث يصعب نطقه. وبحلول القرن الثالث قبل الميلاد كانوا يستخدمون كلمةأدوناي (سيدي) بديلاً محترمًا عند تلاوة الكتاب المقدس، وعندما تأتي بكلمة أدوناي قبل كلمة يَهْوَ يقولونإلوهيم. خلط الخطاطون اليهود ـ عند تشكيل الكلمة ـ حركات كلمة أدوناي وكلمة إلوهيم مع الحروف الساكنة لكلمة يَهْوَ ا.
كان من نتائج هذا المزج الهجاء اللاتيني للكلمة يَهْوَه التي انتقلت إلى الإنجليزية.
- ^ خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير صحيح؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماة:1