إنجيل يوحنا
[[{{{سابق}}}|«]] إنجيل يوحنا [[{{{لاحق}}}|»]] | |
---|---|
عدد الإصحاحات | 21 |
الكاتب وفق التقليد | الرسول يوحنا |
تاريخ الكتابة المتوقع | 85 م |
مكان الكتابة المتوقع | أفسس |
تصنيفه | {{{6}}} |
رمزه في اللغة العربية | {{{7}}} |
نص إنجيل يوحنا في ويكي مصدر |
إنجيل البشير يوحنا هو رابع إنجيل من الاناجيل التشريعية في العهد الجديد من الكتاب المقدس للمسيحيين ، وتقليديا يسمى بأنجيل يوحنا البشير أو المبشر.
== اة اة الكلام دة كبير يضع بعض الدارسين المتحفظين تأريخ كتابة إنجيل يوحنا بين بين سنة 65 - 85 . البعض الاخر من الدارسين يضع تاريخ كتابته بين سنة 90 – 120 .
أهم ما قيل في هذا الانجيل: ان ( يوحنا اصحاح 3:16 ) هو من اوسع المقولات المشهورة في العهد الجديد " لأَنَّهُ هكَذَا أَحَبَّ اللهُ الْعَالَمَ حَتَّى بَذَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ، لِكَيْ لاَ يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ، بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ" .
نُقل عن الناس المحترفين وجمعية نشر الانجيل ، بأن المقولة التي جاءت في ( يوحنا 3:16) قد تم ترجمته إلى أكثر من 1100 لغة.
وهناك مقولة أخرى شهيرة من ( يوحنا اصحاح 14-4:13) "فَقَالَ لَهَا يَسُوعُ:"كُلُّ مَنْ يَشْرَبُ مِنْ هَذَا الْمَاءِ يَعُودُ فَيَعْطَشُ . وَلكِنَّ الَّذِي يَشْرَبُ مِنَ الْمَاءِ الَّذِي أُعْطِيهِ أَنَا، لَنْ يَعْطَشَ بَعْدَ ذَلِكَ أَبَداً، بَلْ إِنَّ مَا أُعْطِيهِ مِنْ مَاءٍ يُصْبِحُ فِي دَاخِلِهِ نَبْعاً يَفِيضُ فَيُعْطِي حَيَاةً أَبَدِيَّةً" .
قال السيد المسيح هذا الكلام إلى المرأة السامرية التي قابلها عند البئر واخبرها عن الماء الحي الذي يقدمه هو.
ونجد ان هذه المقولة موجودة جزئياً في سفر اشعياء 2-55:1 .
ان اللغة الاغريقية ( اليونانية ) لهذا الانجيل هي انيقة جداً والنظام اللاهوتي دقيق جداً ومتطور .
ان إشارة إنجيل يوحنا بأن لليهود يَد في عملية صلب المسيح قد اعطى بذلك صورة عن المعتقدات اللا سامية " المعادية لليهودية" . وان إنجيل يوحنا يعطي اسم ( اليهود ) عندما يريد ان يعطي فكرة عن الناس الذين كانوا يعادون السيد المسيح ، وان معنى استخدام كلمة يهود اثارت جدلا كبيرا ، ولكن حركة اللاسامية " المعادية لليهودية" اوردت بأن الكاتب كان يهودي ولذلك هو استخدم كلمة يهود بينما كان يخاطب مجتمع الشعب اليهودي الكبير.
وأيضاَ ناقش بأن كلمة ( اليهود) تشير إلى السلطة الدينية لليهود مثل مجمع السنهدريم وليس الشعب اليهودي عامةً .
ولتجنب هذا اانوع من الخلافات والمجادلات نرى ان في بعض الطبعات مثل الطبعة اليوم العالمية الجديدة " VersionToday's New International "
حيث تم استبدال مصطلح ( اليهود ) بمصطلح أكثر تحديدا لتجنب المعتقدات الضد اليهودية.
معظم النقاد على هذه الطبعات التي كتبت فيها كلمة اليهود قالوا بأن المعنى الذي اراده يوحنا هو جداَ واضح حيث ان المسيح ويوحنا وكل الرٌسٌل كانوا من اليهود ، لذلك لا توجد معاني أخرى معادية من استخدام هذه الكلمة ، لذلك يفضل الأخذ بحرفية الكلمة
نظرة النقاد
مواضيع ذات صلة
arc:ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܝܘܚܢܢ ay:Diosan Suma Arunacapa San Juan Apostolon Kellkata az:Conun İncili bar:Evangelium noch Johannes be-x-old:Эвангельле паводле Яна bg:Евангелие от Йоан bo:༄༅།། ཡོ་ཧ་ནན་གྱིས་བྲིས་པའི་འཕྲིན་བཟང་བཞུགས་སོ།། br:Aviel Yann bs:Evanđelje po Ivanu ca:Evangeli segons Joan cdo:Iók-hâng Hók Ĭng ceb:Ebanghelyo ni Juan cs:Evangelium podle Jana cy:Yr Efengyl yn ôl Ioan da:Johannesevangeliet de:Evangelium nach Johannes el:Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιον Gospel of John]] eo:Evangelio laŭ Johano es:Evangelio de Juan et:Johannese evangeelium eu:Joanen Ebanjelioa fa:انجیل یوحنا fi:Evankeliumi Johanneksen mukaan fj:Ai Tukutuku-vinaka sa vola ko Jone fr:Évangile selon Jean fur:Vanzeli seont Zuan fy:Evangeelje fan Jehannes ga:Soiscéal Eoin gl:Evanxeo de Xoán hak:Yok-hon-fuk-yîm he:הבשורה על-פי יוחנן hr:Evanđelje po Ivanu ht:Jan hu:János evangéliuma hy:Ավետարան ըստ Հովհաննեսի ia:Evangelio secundo Johannes id:Injil Yohanes it:Vangelo secondo Giovanni ja:ヨハネによる福音書 jv:Injil Yohanes ko:요한 복음서 la:Evangelium secundum Ioannem lmo:L'Evangel del Giuan lt:Evangelija pagal Joną lv:Jāņa evaņģēlijs mk:Евангелие според Јован ml:യോഹന്നാൻ എഴുതിയ സുവിശേഷം mn:Иохан nds:Johannesevangelium nl:Evangelie volgens Johannes nn:Evangeliet etter Johannes no:Evangeliet etter Johannes ny:Wolembedwa ndi Yohane pap:Evangelio segun Huan pl:Ewangelia Jana pt:Evangelho segundo João qu:Huwanpa qillqasqan ro:Evanghelia după Ioan ru:Евангелие от Иоанна rw:Igitabo cya Yohana scn:Vancelu di Giuvanni sh:Evanđelje po Ivanu simple:Gospel of John sk:Evanjelium podľa Jána sl:Evangelij po Janezu sm:O le Evagelia a Ioane sr:Јеванђеље по Јовану ss:Livangeli laJesu Khristu Ngekulandzisa Kwa-Johane sv:Johannesevangeliet sw:Injili ya Yohane ta:யோவான் நற்செய்தி th:พระวรสารนักบุญยอห์น tl:Ebanghelyo ni Juan tr:Yuhanna İncili tw:Yohane ty:Te Evanelia a Ioane Ra ug:يۇھاننا بايان قىلغان خۇش خەۋەر uk:Євангеліє від Івана vi:Phúc âm John yo:Ihinrere Johanu zh:約翰福音