دو جاملا، دو فريا
ألف كلمات نشيد السويد الوطني ريتشارد دىبيك, وهذا كان في عام 1844. أتخذوا أول بيتين لهذا الشعر كالنشيد القومى للسويد سنة 1866. وكلمات الأغنية كما يلى:
بالسويدية
Du gamla, du fria
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
din fana, högt den bragderika bära.
din fana, högt den bragderika bära.
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
.Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden
بالعربية
أيها القديم، أيها الحر
أيها القديم، أيها الحر, أيها الشمال مرتفع الجبال
أيها الصامت, يا أيها الجمال الثرى!
أرحب بك, يا أطيب بلد على وجه الأرض,
أرحب شمسك, سمائك, ومروجك الخضراء.
أرحب شمسك, سمائك, ومروجك الخضراء.
أنت ترتقين في ذاكرتنا منذ الزمن القديم,
في الزمن الذي كان اسمك يطير به بفخر فوق الأرض.
أنا على علم أنكِ ستكونى وستستمرى في حالك العظيم.
نعم, أريد أن أعيش وأموت في الشمال.
نعم, أريد أن أعيش وأموت في الشمال.
دائما أريد أن أخدمك يا وطني الحبيب,
أقسم لك الولاء حتى الموت.
دائما سأدافع عن حقك بالقلب وباليد,
رايتك, عالية بكل فخر.
رايتك, عالية بكل فخر.
و الله بجانبى سأناضل للوطن وأرض الأمان
للسويد, أرض الوطن الحبيب.
لن أستبدلك, لأية شيء في الوجود
نعم, أريد أن أعيش وأموت في الشمال.
نعم, أريد أن أعيش وأموت في الشمال.
المصادر
be:Гімн Швецыі be-x-old:Гімн Швэцыі bg:Химн на Швеция bs:Du gamla, Du fria ca:Du gamla, Du fria cs:Švédská hymna cv:Швеци патшалăхĕн гимнĕ da:Du gamla, Du fria de:Du gamla, Du fria el:Du gamla, Du fria Du gamla, Du fria]] eo:Du gamla, du fria es:Du gamla, du fria et:Du gamla, Du fria eu:Du gamla, du fria fi:Pohjolanmaa fr:Du gamla, du fria gl:Du gamla, du fria he:המנון שבדיה hr:Du gamla, Du fria hu:Svédország himnusza id:Du gamla, Du fria is:Du gamla, du fria it:Du gamla, du fria ja:古き自由な北の国 jv:Du gamla, Du fria ko:스웨덴의 국가 li:Du gamla, du fria lt:Švedijos himnas lv:Zviedrijas himna mk:Du gamla, Du fria nl:Du gamla, Du fria nn:Du gamla, du fria no:Du gamla, du fria pl:Hymn Szwecji pt:Du gamla, Du fria ro:Du gamla, Du fria ru:Гимн Швеции simple:Du gamla, du fria sl:Du gamla, Du fria sr:Химна Шведске sv:Du gamla, du fria sw:Du gamla, du fria tg:Суруди миллии Шветсия uk:Гімн Швеції vec:Du gamla, du fria vi:Du gamla, Du fria yo:Du gamla, Du fria zh:你古老的光荣的北国山乡